Press "Enter" to skip to content

Bad Translation

By Biblicism Institute

 

There are some words and verses in the Bible that have been wrongly transliterated, either from the Old Testament Hebrew or the New Testament Greek.

Unfortunately, these bad translations can be found in all currently published versions and have caused more than just confusion.

“God is not the author of confusion…” 1 Corinthians 14:33

This section is dedicated in exposing them. Get acquainted with the right translations below in order to make a mental rectification when you come upon them in your study of the word.

Hopefully, Christians will soon pull together to fix all transcribed versions.

Visit often as new verses might be added.

Matthew 6:13 + Luke 21:24 + 1 Timothy 3:15 + Luke 16:9 + Jeremiah 3:8 + Matthew 10:34 + 
1 Corinthians 11:14 + Matthew 16:18 + Matthew 5:28 + 2 Corinthians 3:8,17,18 + 
1 John 5:7,8 + Mark 16:17-18 + Hebrews 13:17 + Romans 12:6-8 + The Word JEW + Mark 15:42
16) Matthew 6:13 – In Re: The Lord’s Prayer

Popular Translation:

“And lead us not into temptation, but deliver us from evil.”

Biblicism Institute Correction (in bold color):

“And may our hearts not be driven into temptation, but deliver us from evil.”

Comment:

The literal translation is: “And be driven inward we not into temptation but deliver us from evil.” So, we structured it correctly and contextually…

READ FULL ARTICLE HERE… (biblicisminstitute.wordpress.com)

Live Stream + Chat (zutalk.com)

We need your help to keep Caravan to Midnight going,

please consider donating to help keep independent media independent

Breaking News: